В глухом лесу, где граница между человеческим миром и дикой природой становится почти неразличимой, зоопсихолог, посвятивший жизнь изучению повадок лисиц, находит странную девушку по имени Дина. Она замкнута, молчалива и ведет себя как дикое животное, избегая любого контакта с людьми. Спасая ее от неминуемой гибели в суровых условиях, ученый не подозревает, что этот поступок втянет его в водоворот трагических событий. Вскоре после спасения Дины обнаруживается тело ее подруги, и зоопсихолог оказывается главным подозреваемым в этом загадочном убийстве. Полиция видит в нем удобного виновника, учитывая его связь с девушкой и отсутствие внятных доказательств, но истина скрыта в темных уголках леса и в сознании Дины, которая хранит молчание, словно защищаясь от враждебного мира.
Чтобы очистить свое имя, зоопсихолог вынужден начать самостоятельное расследование, полагаясь лишь на свои знания о поведении животных и интуицию. Ключ к разгадке таится в Дине, которая, несмотря на спасение, остается отстраненной и не желает общаться. Ее мир далек от социальных норм; она не говорит, не выражает эмоций привычным образом и, кажется, живет по законам дикой природы. Ученый медленно, шаг за шагом, пытается наладить с ней контакт, используя методы, которые обычно применяет к лисицам: терпение, наблюдение и попытки понять ее невербальные сигналы. Постепенно, через совместные прогулки по лесу, обмен взглядами и мельчайшие жесты, между ними возникает хрупкая связь. Дина начинает доверять ему, приоткрывая завесу над событиями той роковой ночи, и зоопсихолог понимает, что разгадка убийства связана не только с человеческими мотивами, но и с глубокими травмами самой девушки, которые заставили ее отречься от цивилизации. В этом расследовании ему приходится не только искать правду, но и балансировать на грани двух миров, где инстинкты и разум переплетаются в опасном танце.